校之所以这样安排,源于我对俄语扎实的把握和我足够的耐心。我的学生很多都是从字母А、Б、В、Г开始学习的,很多时候感觉他们就像开始学说话的小孩子,有孩子眼里的天真,更有求知的渴望。
每个国家来的学生都不一样:美国孩子开朗、英国孩子认真、法国孩子浪漫、意大利孩子率真、日本孩子一本正经、韩国孩子时尚、西班牙孩子奔放,中国孩子儒雅。
这些孩子们会让我的生活变得有意义,有乐趣,但是,阔别已久的,就是我那已经可以用“缅怀”(中国孩子教的单词)来形容的,激情。
直到有一天,那个中国人走进我的教室,上帝没有告诉我,我的激情,回来了,严格意义上讲,他不是个好学生,因为他第一次进我教室的时候就迟到。更严格意义上讲,他依然不是个好学生,因为他走错了班。
最严格意义上讲,他最终不是个好学生,因为他,点燃了我熄灭已久的激情。那天,407教室,我的学生都按时坐到了自己的位置上,课程按时开始了。
我习惯性的关上了教室的门。课程进行了20多分钟,突然有人敲开了我教室的门:黑头发、黑眼睛、黄皮肤、瘦削的面孔、戴着一副窄小的眼镜,看起来很斯文。个头不高,穿着很青春。
但是掩盖不住成熟的气质。我猜他应该是日本人或者韩国人,他看了看我,很礼貌的向我打招呼。我也很礼貌的回礼,并且问他是哪个班的。他用很流利的俄语告诉我,他是18班的,而我的班是32班。在这个学校里,18班是顶级班,是为外国人俄语三级等级考试(级别很高)设置的。
而我的32班是基础班里的基础班。他一定是走错班了,但是当我问他是否确定走对班的时候,他居然特别肯定的跟我说,没错!我不知道发生了什么事,他一直站在门口,我又给他解释了一遍,他可能走错班了。
可是他又一次肯定的告诉我他没走错。我只好让他坐进来,也许是教管科真的安排他到我班里而又没有通知我也说不定。等他坐下了,我让他做个自我介绍。他是个很健谈的人,开始介绍自己。
他不是日本人也不是韩国人,他说他来自中国,大学时候学过俄语,那个时候就梦想着有一天来俄罗斯留学,后来他工作了,在电视台当导演,创作按照俄罗斯的电视分类叫“脱口秀”的节目。
他工作的电视台,相当于俄罗斯国家电视台。他来俄罗斯并不久,大概也就三个月左右。工作那段时间,他没有接触俄语,所以生疏了很多。他说他喜欢圣彼得堡,喜欢这里的冬天,喜欢这里的学校,更喜欢这里的老师,比如我。好油滑的嘴!
以前曾经有好几个美国小伙子也说过同样的话,这时候他这么说,有些鹦鹉学舌的感觉,对于一个没激情的俄罗斯女人来说,基本上没什么感觉。
我只是淡淡的笑了一下,算是敷衍,我从心里不喜欢那种油嘴滑舌的学生,可是,我万万没想到,他居然是认真的!他的自我介绍让我所有的学生很惊奇,也包括我。
从他的相貌上就可以看出他已经是青年人了,不出我所预料,他30岁,但是让我很惊奇的是,他居然还没有结婚!而且,他居然很轻松的说,他甚至连女朋友都没有呢。
班上的意大利女孩儿当时就开起他的玩笑来了:“那你来俄罗斯是来找俄罗斯女朋友的吗?”他笑了笑“也不排除美国女孩儿、英国女孩儿、法国女孩儿或者意大利女孩儿。
“他的话让所有的学生都笑了,也包括我。他也谈到了自己的家庭、亲人、工作、情感,整整20分钟都是他在说,大家都听得津津有味,相信所有人都听明白了,因为他说的很流利、发音很清晰、语速适中,再加上丰富的面部表情,多样的肢体语言表达。
虽然中间夹杂着不少语法错误。我突然产生了想要好好看看他的想法,于是我又细细打量了一下这个不是很高的中国人。
他不帅,比起班里那些来自欧洲的小伙子来,实在谈不上帅气,但是他的眉宇之间,透露着一种特有的坚毅和自信。他说话很风趣,我觉得用“中国式幽默”来定义比较合适。
那种幽默潜藏着丰富的内涵,从前也有非常出色的中国学生,列举过同样有趣的例子,但是他们或多或少的出现表述不明或者表述枯燥,但是他却很自然很流畅的叙述出了自己的想法和观点,从学生们的笑声中,我就感觉到,他有一种特有的气质,应该说,是一种魅力。
我觉得他更适合做一个老师,而不是他说的什么编导。他很富有感染力,说到工作,他会眉飞色舞。说到家庭,他会怅然若失。
说到爱情,他会激情荡漾。他很富有表现力,他说他的爱情像只袋鼠,然后他把手蜷成袋鼠前肢的样子,两腿并拢微微弯曲,然后在地上跳着,像只真正的袋鼠。
他说他的家庭就像蜗牛,他居然走到黑板前,用笔在黑板上画了只很形象的蜗牛,然后用非常漂亮的俄语手写体写下了“yлntka”这个单词。