关灯
护眼
字体:

第二章钥匙与玫瑰

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

啡了吗,北国的流浪者?”

    “不是。我只想问问你知不知道一个谜语的谜底。”

    “问吧,”塔尔邀请道,走了一步卒。

    “参孙说的谜语,他是圣经里的大力士吧?是这样说的——”

    “‘吃的从吃者出来,’”亚伦深纽转过身看着杰克,接口道。“‘甜的从强者出来。’是这个吗?”

    “是的,就是这个,”杰克回答。“你怎么知道——”

    “噢,我看到过一两回。再听这个。”他仰着头开始用悦耳的嗓音唱道:

    参孙路遇一壮狮,

    参孙爬上狮子背。

    你读过狮爪把人伤,

    但参孙手伸进狮下巴!

    骑着壮狮直至猛兽亡,

    蜜蜂在死狮头中筑蜂房。

    杰克听罢,瞠目结舌,亚伦眨眨眼睛,被杰克瞠目结舌的表情逗得大笑起来。“这回答了你的问题吗,朋友?”

    杰克的眼睛瞪得更大。“哇!这歌儿真好听!你从哪儿听来的?”

    “噢,亚伦什么都知道,”塔尔回答。“当鲍勃迪伦2注:鲍勃迪伦(bobdylan),生于一九四一年,美国具有重要影响力的摇滚歌手、音乐家、诗人。还只会在赫纳口琴上吹出开音g时,他就是布利克街3注:布利克街(bleeckerstreet),位于美国纽约格林尼治村,街上有许多参观酒吧,是前进诗人、摇滚歌手的聚集地。鲍勃迪伦曾在街上的酒吧驻唱。上的常客了。至少如果你相信他的话。”

    “那是首古老的灵歌,”亚伦对杰克解释,接着对塔尔说:“顺便说一下,你被将了一军,死胖子。”

    “不是很老吧?”塔尔回答。他走了一步相,亚伦迅速地抓住机会。塔尔小声嘟哝一句,杰克觉得听起来非常像他妈的。

    “所以谜底是狮子。”杰克说。

    亚伦摇摇头。“只是一半谜底。参孙的谜语可是两个,我的朋友。另一半谜底是蜂蜜。明白了吗?”

    “嗯,明白了。”

    “好。再试试这个。”亚伦闭了会儿眼睛,然后背诵道:

    什么会跑却从不走,

    有嘴却从不开口,

    有床却从不睡觉,

    有头却从无泪流。

    “自作聪明的蠢货。”塔尔冲着亚伦大吼。杰克仔细想了一会儿,摇了摇头。他本来能多想一会儿的——他发现猜谜真是非常有趣——但是他强烈地感觉到必须得离开这里,因为他在今天早上还要去第二大道有些别的事情。

    “我不猜了。”

    “不行,你不能放弃,”亚伦说道。“这是你对付现代谜语的方式,但是真正的谜语不只是玩笑,小家伙——它是一个谜题。用脑子好好想想。如果你真的猜不出来,找个理由过两天再回来。如果你需要一个理由,死胖子的咖啡的确冲得不错。”

    “好吧,”杰克回答。“谢谢。我会的。”

    但是他离开的时候,确定的感觉袭上心头:他永远不会再踏进曼哈顿心灵餐厅一步。

    15

    杰克沿着第二大道慢慢地走下去,左手里紧紧攥着新买的书。刚开始他还试着思考这个谜语——什么东西有床却从不睡觉?——但是脑海中的期盼逐渐增强,谜语反而变得不重要了。他现在的感官似乎比以前任何时候都来得敏锐;他看见人行道上跳跃着无数光点,每次呼吸都夹杂数千种混合的香气,而且似乎在所有能听到的声音中还能听见其他一些声音,秘密的声音。他琢磨这大概就是狗在暴风雨或地震来临之前的感觉,而且颇为肯定。但是这种有事将发生的预感却并非恶兆,而且他越来越强烈地感到即将发生的事情将调和三个礼拜以前他经历的可怕的遭遇。

    现在,当他一步一步靠近命运已经安排好的目的地时,他又一次拥有了那种未卜先知的预感。

    一个乞丐马上就要向我要施舍,我会给他塔尔先生找给我的零钱。然后会经过一家音像店,为了空气流通店门开着,我经过时会听见滚石乐队的歌,还会看见镜子里我自己的倒影。

    第二大道上的车流还不算多。出租车鸣着喇叭在开得慢一些的车辆中间蹿来蹿去,挡风玻璃和黄色车身上反射出耀眼的春光。他停下来等交通灯,果然看见一个乞丐蹲在远处第二大道和第五十二街街角一家小饭店外的石墙根。杰克走近的时候,他看见饭店的名字叫做“嚼嚼老妈”

    小火车,他想,这就是事实。

    “有零钱吗?”乞丐懒懒散散地问道,杰克甚至都没有抬眼,就把书店找的零钱扔到了乞丐的膝盖上。现在,完全按照计划,耳边响起了滚石乐队的歌声:

    我看见一扇红门,我想把它涂黑,

    没有其他颜色,我想它们变黑

    他经过的时候看见——同样毫不惊讶——店名叫做“力量塔音像”

    塔这个词看起来这年头不值钱了。

    杰克继续向前走,街上的广告牌像做梦般从身边掠过。他走到第四十九街和第四十八街中间时,又经过一家叫做“你的倒影”的商店。他转过头,一如所料地看见镜子里的一打杰克——这些男孩子看上去都比实际年龄小,穿着整洁的校服:蓝外套,白衬衫,深红领带,浅灰西裤。派珀中学并没有统一的校服,但是这已经是最接近统一标准的着装了。

    感觉上派珀已经很久很远了。

    蓦地,杰克意识到他要到哪里去了。这个想法像从地底汩汩冒出的甘甜泉水一般在脑海中浮现。应该是一个熟食店,他心想。反正看上去是。实际上它是别的东西——通向另一个世界的通道。那个世界。他的世界。正确的世界。

    他开始奔跑,急切地向前张望。第四十七街的交通灯还没变颜色,但是他也不管了,直接跳出人行道,灵活地穿过人行横道线,只是匆匆地看看左边的车子。突然一辆货车冲了过来,刚来得及在杰克旁边停住,轮胎发出吱的尖锐刹车声。

    “嘿!你不要命啦!”司机冲着杰克大叫,杰克根本不理。

    只剩下一个街区了。

    他现在开始全速冲刺,领带飘到左肩后面,头发也被吹到脑后,路夫鞋打在人行道上发出啪嗒啪嗒的声音。行人纷纷侧目——有的觉得有趣,有的只是好奇——但是他根本不理会,就像他不理会那个司机一样。

    就在那儿了——在那个拐角,紧挨着文具店。

    这时,一个身穿深棕色工作服的邮递员推着一车包裹出现在他面前。杰克像跳远运动员似的展开双臂,一跃跳过包裹车。白衬衫从裤腰里跑了出来,像衬裙边似的飘在外面。他落地的时候又差点儿撞上年轻的波罗黎各妇女推着的婴儿车。他敏捷地绕过婴儿车,仿佛足球中锋发现防守漏洞、打算冲进禁区。“赶着去救火啊,帅小伙?”年轻妇女笑问,可是杰克照样没有理她。他跑过那家纸补丁文具店,橱窗里陈列着各式铅笔、笔记本和计算器。

    门!他兴奋地想。我就要看见门了!我要停下来吗?绝对不能!我要直接跑进去,如果锁上了,我会直接把门推倒——

    然后,他看见了第二大道和第四十六街街口的东西,完全停了下来——实际上他的脚跟还向前滑了几步。他就站在人行道中间,双手握拳,气喘吁吁,湿漉漉的头发一绺一绺地贴在脑门儿上。

    “不,”他几乎要哭出来了。“不!”但是他近乎疯狂的否认并不能改变他亲眼看见的事实——那儿什么都没有,除了一道矮围墙和一块垃圾满地、杂草丛生的空地。

    原来在那儿的屋子已经被拆了。

    16

    杰克呆呆地站在围墙外面,迟钝地扫视这块空地,足足两分钟的工夫都一动不动。他的嘴角微微抽搐,感觉到所有希望以及绝对的确信都慢慢被抽干,取而代之的是他所经历过的最沉痛、最苦涩的绝望。

    又是一次假警报,震惊稍微减弱以后他慢慢恢复思考能力。假警报,死胡同,枯井。现在马上两个声音又要开始吵了,那时候,我想我要开始尖叫。没关系。我已经忍耐得烦了,我也厌倦疯狂。如果这就是发疯的样子,那我只想快点儿疯掉,好让人把我送进医院,然后给我点儿药好让我昏厥。我放弃了。一切都结束了——我不干了。

    但是脑海中的声音并没有回来——至少现在还没有。当他开始思索眼前的景象时,他意识到这块空地并非全空。满地垃圾和杂草中央立着一块牌子。

    ──────────────────

    │米勒建筑公司与桑布拉不动产│

    │强强联合│

    │为美化曼哈顿不懈努力!│

    │即将上市:│

    │海龟湾豪华联排别墅│

    │预询详情,请致电555-6712│

    │来电有惊喜!│

    ──────────────────

    即将上市?也许但杰克仍旧心存怀疑。上面的字已经有些褪色,牌子也微微下垂。至少已经有一个涂鸦画家,叫班戈斯干克的,在海龟湾豪华联排别墅漂亮的效果图上用亮蓝色喷漆留下了大作。杰克怀疑这个房产项目要么被推迟,要么已经流产。他还记得他的父亲,大概在两个礼拜前与商务顾问打电话时大叫着让对方别再碰任何别墅投资。“我可不在乎投资回报看上去有多诱人!”他几乎在尖叫(起码就杰克所知,他父亲谈公事时都是这么高的调门——也许这与办公桌抽屉里的可卡因脱不了关系)。“当他们提供一台电视机让你看蓝图时,肯定就有问题!”

    空地四周的矮墙刚到杰克的下巴,墙上糊了许多海报——奥莉维亚纽顿强1注:奥莉维亚纽顿强(olivianewton-john),美国七、八十年代的著名影星、乡村女歌手。、在无线电城的演出、一个称作g高登利迪与洞穴人的乐队在东村俱乐部演出,还有一张春天上映的僵尸大战2注:僵尸大战(warofthezombies),美国恐怖电影。的宣传海报。“请勿进入”的告示牌间隔地被钉在围墙上,但是大多数已经被铺天盖地的小广告覆盖。不远处的围墙上还有一幅街头艺术家的涂鸦作品——显然原来用的是亮红色的喷漆,但是现在颜色已经褪成夏日最后一朵玫瑰似的暗粉红。杰克惊异地瞪大眼睛,轻声念出:

    看那宽宽乌龟脊!

    龟壳撑起了大地。

    若你想跑想游戏,

    跟着光束向前去。

    杰克猜想这首怪小诗的来源(如果不说意思的话)还算不上奇怪。毕竟东曼哈顿这一带一直叫做海龟湾,但是这根本无法解释他后背上冒出的一串串鸡皮疙瘩,也不能解释为什么他清楚地预感到他在隐蔽的高速公路某处也找到过另一个路牌。

    杰克解开衬衫的扣子把刚买的两本书塞了进去。他四处张望了一下,确认没有人注意他,然后抓住矮墙的墙头,身子一撑,先跨过去一条腿,接着跳了下去。他的左脚正好踩在一堆松散的砖头上,砖头从他脚下滑出去,脚踝一时没有撑住身体的重量,突然一扭,这时一阵锐痛瞬间顺着左腿传上来。他重重地面朝地跌了下去,又惊又痛地叫出了声,同时更多的砖块像重拳似的砸在他的胸口。

    他躺在地上,过了好一会儿才找回呼吸。他觉得并没有伤得很重,但是他的脚扭了,很可能会肿起来。现在这副样子,只能一瘸一拐地走回家了。但是他也只能笑着忍下来了;他根本没有乘出租车的钱。

    你并不真的打算回家,不是吗?他们会把你生吞活剥的。

    呃,他们也许会,也许不会。至少就他而言,在这件事儿上,他也没有什么选择的余地。不过还是待会儿再担心这个问题,现在他要好好探索这块空地,这块就像磁石吸引铁屑一般吸引着他的空地。他感觉到神秘的力量仍然笼罩在他左右,而且比以前任何时候都来得强烈。他觉得这块空地并不空,反而仿佛有什么事儿,什么大事儿,正在这里发生。空气中流动着不寻常的迹象,就像电流从世界上最大的发电站泄漏出来。

    杰克爬起身,结果发现实际上他还摔对了地方,旁边就是一堆碎玻璃。假如他跌在这堆玻璃上就可能已经被严重割伤了。

    这儿以前肯定是橱窗,杰克暗忖。熟食店还在的时候,你能站在人行道旁看见所有用绳子穿好悬挂在店里的肉和奶酪。他并不晓得他怎么会知道这些,但是他就是知道——毫无疑问地知道。

    他若有所思地向四周环视一圈,然后向空地中央又走了几步。在靠近中间的地方他看见另一个牌子,倒在地上,被春天茂密的杂草遮住了大半。杰克在牌子旁边跪下,把它扶正,掸去上面的泥土。牌子上的字已经褪色,但是仍旧依稀可辨:

    汤姆与格里的风味熟食店

    晚会大盘是我们的特色!

    两行字下面是一句摸不着头脑的话,仍是用刚才同样褪成暗粉色的红色颜料喷上去的:他在他的脑海中把我们凝聚在一起。

    就是这个地方,杰克心想,哦,是的。

    他站起身,松手放开牌子,缓缓地向空地深处走去,眼睛不放过周围任何一样东西。随着他向前移动,对神秘力量的感知越来越浓,他眼中的所有事物——杂草、碎玻璃、砖头堆——看上去都蕴含着某种令人惊叹的力量,甚至薯片袋都漂亮极了。阳光照射下,废弃的啤酒瓶也变成了一根棕色火柱。

    杰克异常清楚地听见自己的呼吸,眼前所有东西都好像被洒下的阳光镀上金边。他突然领悟,自己正站在一个旷世秘密的边缘,而且他已经感到全身开始颤抖——半是恐惧,半是惊奇。

    全都在这儿。所有东西。一切仍然在这儿。

    杂草刷过他的裤脚,苍耳刺进他的袜子,一阵清风拂过,吹起他面前的包装纸。包装纸反射出耀眼的阳光,一瞬间焕发出一种令人惊讶的内在光芒。

    “一切仍然在这儿,”他喃喃自语,并没发现自己的脸庞也焕发出这种内在光芒。“一切。”

    一个声音一直在他耳边低吟——实际上他从一踏入这块空地就听见这个声音了。那是一种奇妙的高声哼鸣,透出无法言喻的孤独以及同样无法言喻的魅惑。疾风在荒芜的原野上呼啸而过可能就发出这样的歌声,只是耳边这个更加鲜活,像是千股歌声汇合在一起的合唱。他低头,居然看见一张张面孔,在纠结的杂草中,在低矮的灌木中,在杂乱的石堆中。面孔。

    “你们是什么?”杰克低声发问。“你们是谁?”没有回答,但似乎在合唱下面他听见马蹄踏地、枪炮连连、天使在阴影中高呼“和撒那3注:和撒那(hosannah),圣经中对上帝的赞美。”他转身,废墟中的面孔也随之变化,仿佛紧跟他的脚步,但并未包藏丝毫加害之心。第五十六街以及在第一大道另一侧的联合国大楼的一角在远处隐约可见,但是联合国大楼根本不重要——纽约根本不重要,这些都已经变得如同窗玻璃般苍白。

    哼鸣声愈来愈大。现在它已经不是上千股歌声的合唱,而有上万股歌声加入,从宇宙最深的一口井中喷涌而出。在这些和声中,他隐隐听见一些名字,但是并不真切。其中一个可能是马藤,另一个是库斯伯特,还有一个大概是罗兰——蓟犁的罗兰。

    除了名字,还有片断的对话,其中包含成千上万的复杂故事;但是在这一切之上,是那越来越强的奇妙哼鸣声,仿佛一种震动想要在他脑海中投下明亮的白光。杰克突然悟出,这声音是肯定、是白色、是永远。这种认知让他极度兴奋,强烈的感情几乎要把他撕裂。这是赞美他的合唱,正在空地上回荡,正在为他而歌唱。

    然后,在一片繁茂的苍耳丛中,杰克看见了钥匙以及钥匙前面的玫瑰。

    17

    杰克的腿终于再也撑不住,他跌了下来,双膝跪地。他隐隐感觉到自己在哭,隐隐感到裤子也弄湿了。他双膝着地向前爬去,伸手摸到苍耳丛中的钥匙。这把钥匙的形状曾经在他梦中出现过。

    附图:p144

    他暗想:末端的小s形弧度——那是一个秘密。

    他伸手紧紧握住钥匙,这当口,所有声音和谐地汇聚成胜利的欢呼,甚至淹没了杰克自己的喊声。钥匙在手指间闪出白光,一股强有力的震动蹿上手臂,就好像他摸到了一根高压电线,只是并无疼痛的感觉。

    他打开小火车查理,把钥匙放进去。接着他的视线落在玫瑰花上,意识到那才是一把真正的钥匙——打开一切的钥匙。他向玫瑰花爬过去,脸上燃烧着炽热的渴望,眼睛里闪烁出蓝色火焰。

    玫瑰长在一簇诡异的紫草里。

    当杰克靠近这簇紫草时,玫瑰在他的眼前突然绽放,露出深红色的花芯;花瓣一片叠着一片,每一片都狂热地燃烧着自己的神秘。可以说眼前这一切是他此生见过的最热烈、最活泼的景象。

    他伸出脏兮兮的手臂触摸这个花的奇迹,合唱开始吟唱他的名字此时,极度的恐惧开始入侵他的心灵深处,如冰块般冷酷,如石头般沉重。

    一定有什么不对劲儿。他能够感觉到一阵阵的不和谐音,就像一件无价的艺术品上深深刻着一道丑陋的刮痕,或像伤兵冰凉的皮肤下致命的低烧。

    就像是蠕虫,入侵的蠕虫,就潜伏在下一个路口的拐弯处。

    这时,玫瑰花芯在他眼前展开,放出一道耀眼的黄光。这阵非凡的震动扫光了他所有的思绪。一瞬间,杰克以为他看到的只是染上一层神秘的内在光芒的花粉,如同这片废弃空地中所有东西都发出内在光芒一样——他是这样以为的,即使他从来没有听说过玫瑰中有花粉。他凑近一看,却发现花芯中耀眼的黄圈根本就不是花粉,而是一个太阳:一个巨大的火炉在紫草里的玫瑰中央熊熊燃烧。

    忐忑的感觉又重新袭来,只不过现在已经增强为全然的恐惧。是对的,他心想,这儿的一切都是对的,但是仍然可能出问题——已经开始出问题了,我猜。我被允许在承受范围之内感受到的这种谬误但是到底出了什么问题?我应该怎么办?

    它就好像蠕虫一样。

    就像一个病入膏肓的心脏,怦怦跳动,破坏了玫瑰宁静的美丽,嘶叫着亵渎了原本可以安抚鼓舞他的合唱声。

    他凑近玫瑰,发现花芯那儿不止一个太阳而有许多似乎所有太阳都被凶猛但也很脆弱的外壳包裹。

    但是这不对。一切都有危险。

    杰克心里明白触摸这个耀眼闪光的小宇宙只会带来死亡,但是他无法控制自己。他伸出了手。这个简单的动作并没有包含好奇或恐惧,只是单纯地包含着强烈而无言的愿望,想要保护这朵玫瑰的愿望。

    18

    过了很久,杰克悠悠醒转。他只知道他晕了很长时间,而且头痛得仿佛要炸开似的。

    出了什么事儿?我被抢劫了吗?

    他翻身坐起来。头又抽痛起来。他抬手按住左边的太阳穴,摸到黏糊糊的血。他低头看见旁边杂草丛中戳出一块石头,石头一端的圆角也被染红。

    如果这角再尖一点儿,我大概要么已经死了、要么昏迷。

    他朝手腕看了一眼,却诧异地发现手表还在。这是一块精工表,不是特别贵,但是在这座城市,你不可能在没人的地方打了盹儿还能保证什么东西都不少。无论贵贱,总有人会很乐意从你身上把东西取走。看上去这回他真的运气很好。

    表针显示现在已经是下午四点一刻了。他至少在这儿毫无知觉地已经躺了五个小时,他的父亲大概已经报警找他了,但这也没什么大不了。对于杰克来说,走出派珀学校仿佛已经是一千年以前的事儿了。

    杰克向靠近第二大道的矮墙走过去,走了大概一半距离的时候突然停了下来。

    他到底出了什么事儿?

    记忆渐渐地渗回来。爬过矮墙、扭了脚踝。他弯下腰,摸摸脚踝,痛得缩了一下。是的——这是刚才发生的事儿。然后呢?

    魔幻的经历。

    恍若一个老人在黑暗的房间里四处摸索一般,杰克也在四处摸索。所有东西都散发着内在光芒,所有东西——甚至空的包装袋、废弃的啤酒瓶。同时耳边还回荡着各种声音——交织在一起,讲述着互相重叠的故事。

    “还有面孔。”他喃喃自语。想起这个让他紧张地四处张望起来,却根本没看见什么面孔。碎石堆还是碎石堆,杂草丛还是杂草丛。根本就没有面孔,但是——

    ——但是刚才的确有,不是你的想像。

    他相信这一点。虽然他无法捕捉记忆的精髓以及那种超越现实的美丽,但是这段记忆感觉极度真实,惟独在他昏过去之前的片段记忆感觉像是照片。当时天气如何——诸如此类的细节——能够记住,但这些照片却缺乏立体感,毫无说服力。

    杰克又一次环视这块荒芜的空地,已经被傍晚的夕阳印染上一片紫罗兰色。他暗想:我想你回来。上帝啊,我想你回到原来的样子。

    刹那间,他看见了长在紫草丛中的玫瑰,离他摔倒的地方很近。他的心脏忽地跳到了喉咙口。他根本不在乎每走一步脚踝处的疼痛,跌跌撞撞地向玫瑰跑过去,然后好像神坛前虔诚的信徒似的双膝跪在玫瑰前面。他睁大了眼睛凑得更近。

    只是一朵玫瑰。只是一朵普通的玫瑰而已。而周围的草——

    周围的草也并不是紫色的。草叶上星星点点有一些紫色,的确,但是草的颜色仍然是最平常不过的绿色。再仔细一看,他发现其它草丛上星星点点的蓝斑,而右手边的一簇草叶上还有红色和黄色。苍耳丛另一边堆着一些丢弃的颜料罐,商标上写着:丝般滑顺。

    原来只是这样。只是洒出来的颜料。你肯定是脑子昏了才会以为你看见——

    胡说八道。

    他霎时明白了刚才看见的景象,也明白了现在看见的一切。“伪装,”他轻声说。“就是这样。一切都是这样。而且一直都是。”

    现在他的脑子清楚了一些,他又一次感觉到这个地方蕴藏着的和谐、稳定的力量。合唱的声音还在耳边回响,音乐一样,只是听上去模糊、遥远。他低头看见一堆石块和几块打碎的石膏中浮现出一张面孔。隐隐能认出这是一张女人的脸,额头上划过一道长疤。

    “爱丽?”杰克轻声问道。“你的名字是爱丽吗?”

    没有回答。面孔消失了。现在他只是盯着一堆丑陋的石块和石膏。

    他又回头看玫瑰,眼前不再是熊熊燃烧的火炉中央的暗红色,而只是灰蒙蒙、斑驳的粉红。花很漂亮,但并不完美,一些花瓣已经凋落,花瓣外围一圈也已经焦黑。这朵花与他在花店里看见的精致花朵并不一样,他猜这是朵野玫瑰。

    “你真漂亮,”他喃喃低语,又一次伸手触摸花瓣。

    尽管此时没有微风,可是玫瑰花竟然向他点头。一瞬间,他的指尖碰到了花瓣,绸缎般柔软,而且充满惊奇的生命力。此时,萦绕他身边的合唱声似乎越变越高。

    “你生病了吗,玫瑰?”

    没有回答,当然。他的手指离开了粉红色的花朵,玫瑰又弹回到原来的位置,在这簇染上颜料的杂草中宁静地散发出遗世独立的光辉。

    这个季节玫瑰会开花吗?杰克感到很奇怪。野玫瑰呢?那又为什么一朵野玫瑰会长在废弃的空地里呢?而且如果有了一朵,为什么没有更多的呢?

    他双膝跪下,双手撑地,维持着这个姿势过了一会儿,然后明白他可以整个下午(甚至一辈子)就跪在这儿一直盯着这朵玫瑰,但是一切困惑也将永远无法解决。他曾经看见过这朵玫瑰和这块丢满垃圾的废弃空地里所有其他东西摘下面具、卸掉伪装时真实的模样。他希望再看一次,但是仅凭空想却无法达成心愿。

    到了该回家的时候了。

    在曼哈顿心灵餐厅刚买的两本书躺在一旁的地上,他把书捡了起来,突然一件银色的小玩意儿从小火车查理里滑出来,掉在草堆上。杰克弯腰,扭伤的脚踝又是一阵剧痛,但他仍旧捡起这个东西。就在此时,合唱声又响起,愈唱愈响,然后骤然降低到原先几不可闻的哼鸣声。

    “这么看来那些事情真的发生了。”他喃喃自语,用大拇指触摸钥匙的突起,摸到粗糙的v字形凹口,又滑过第三个凹口处平滑的小s形弧度。然后他把钥匙塞进右边的裤子口袋,一瘸一拐地向围墙走去。

    他走近围墙,准备翻过墙头,突然一种可怕的想法涌上心头。

    玫瑰!如果有人过来把它摘了怎么办?

    他非常担心地呻吟了一声,转过身,一眼就看见那朵藏在阴影下的玫瑰——昏暗的光下那抹娇小的粉红色身影,脆弱、美丽、孤独。

    我不能就这么丢下它——我得保护它!

    但是此时他的脑海中又出现另一个声音,毫无疑问是他在另一个世界的驿站遇到的那个男人的声音。没有人会摘走玫瑰,也不用担心有什么流浪汉踩坏它,因为他们暗淡的眼睛无法忍受玫瑰夺目的美丽。没有危险,玫瑰可以保护自己。

    杰克感到一阵宽慰。

    那我以后可以再回来看它吗?他问脑海中的声音。当我心情不好,或者那两个声音又回来吵我的时候?我可以回来看看它,得到一些安宁吗?

    脑海中的声音没有回答。杰克仔细倾听了一会儿,最终确信声音已经消失了。他把小火车查理和谜语大全塞进裤腰带——腰带上沾满泥土,还挂着几个苍耳——,双臂抓住墙头,身体向上一耸,翻过墙头,跳在第二大道那侧的人行道上,很小心地用没扭伤的脚着地,撑住身体。

    大街上的交通——人流和车流——多了许多,人们都下了班匆忙往回赶。有几个路过的行人看到这个衬衫没塞好、外套被撕破的脏兮兮的男孩儿笨拙地翻过矮墙,但是看到的人不多。在纽约,人们对行为怪异的人已经见怪不怪了。

    他在人行道上站了一会儿,感到十分失落,同时也发现了一些其它东西——互相争执的两个声音还没有回来。至少这个还不错。

    他瞥向矮墙,胡乱喷在墙上的打油诗一下子攫住他的视线,大概是因为喷漆与玫瑰的颜色一样。

    “看那宽宽乌龟脊,”杰克小声念了出来。“龟壳撑起了大地。”他开始颤抖。“今天真是太棒了!天啊!”他转过身,一瘸一拐地慢慢走回家。

    19

    看门人肯定在杰克刚走进大堂的时候就按了他家门铃,因为当电梯在五楼开启时,他的父亲就已经守在电梯口了。艾默钱伯斯穿着一条褪了色的牛仔裤,牛仔靴把他五尺十寸的身高堪堪垫到六英尺。板寸平头上黑色的头发根根竖起。在杰克记忆中,他父亲从来就是一副刚刚遭受了巨大电击的样子。杰克刚踏出电梯,钱伯斯就一把抓住他的胳膊。

    “看看你自己!”他父亲从上到下打量了他一番,看见杰克脸蛋和双手都脏兮兮的,双颊和太阳穴上还挂着干涸的血迹,裤子上都是泥,外套也撕破了,腰带上还挂着几个像是模样古怪的夹子似的苍耳。“快进来!见鬼,你到哪儿去了?该死地,你母亲都快急疯了!”

    他根本不给杰克解释的机会,径直把他拖进家门。杰克瞄见格丽塔肖站在餐厅和厨房之间的门旁,谨慎地向他投来同情的目光,然后很快消失,以防被“先生”看见。

    杰克的母亲坐在摇椅上,一看见杰克就站起身。但是她并没有一下跳起来,跑过大厅拥抱杰克,也没有亲吻或责骂他。她慢慢向杰克走过去,杰克看着她的眼睛,猜想她一个下午肯定吞了至少三片安定、也许四片。他的父母亲都笃信药品可以帮助他们达到完美状态。

    “你流血了!你上哪儿去了?”他母亲用很有修养、浓重的瓦撒女子学院1注:瓦撒女子学院(vassarcollege),成立于一八六一年,位于纽约州的贵族式文科学院,一九六九年开始招收男学生。的腔调问道,咬字清晰,试图让每个句子都押韵,仿佛在问候一个刚刚遇到车祸的朋友。

    “出去了。”他回答。

    他父亲重重地推了他一把。杰克显然没有料到,一个踉跄正好摔在他扭伤的脚上。疼痛倏地蹿上来,怒火腾地冒出。杰克觉得他的父亲这么恼火不是因为他留下那份疯狂的作文离开学校那么久;他父亲恼火是因为杰克居然有胆量糟蹋了那么珍贵的学习机会。

    一直以来,杰克对他的父亲只抱有三种感情:迷惑,害怕,还有一种微弱、不解的爱。现在第四种、第五种感情相继出现:一是愤怒,另一个则是厌恶。与这些不愉快的感情掺杂在一起的还有一种想家的感觉,这种感觉现在在他心中愈发强烈,像烟雾一样包裹着所有其他感情。他看着他父亲涨红的脸颊、竖起的短发,真希望他能回到空地看看玫瑰,听听合唱的哼鸣。这儿不是我应该待的地方,他暗忖。不再是了。我还有事情要做,只是但愿我知道是什么事儿。

    “放开我。”他说。

    “你刚才对我说什么?”他父亲圆睁的蓝眼睛里布满了血丝,杰克猜想他肯定刚刚沉浸在魔术药粉里,现在不是激怒他的时候。但是杰克发现自己还是想挑衅。他可不能像一只被叼在狂虐的雄猫嘴里的耗子一样被摇来晃去,今晚不行,永远都不行。突然他发现大部分的愤怒是源于一个简单的事实:他不能对他们说发生了的事情——正在发生的事情。他们已经关上所有的门。

    但是我有钥匙,他边想边隔着裤子摸了摸钥匙的形状。此刻,他脑海中又响起那首不寻常的打油诗:若你想跑想游戏,跟着光束向前去。

    “我说放开我,”他重复道。“我脚扭了,你弄得我很疼。”

    “我可不只会弄疼你的脚,如果你不——”

    突然,杰克不知从哪儿来的力气,一把抓住夹着他上臂的手,狠狠地甩开。他父亲惊讶得合不拢嘴。

    “我可不为你工作,”杰克说。“我是你的儿子,记得吗?如果你忘了,看看你办公桌上的照片。”

    他父亲的嘴唇咧开,露出一排整洁的上牙,七分惊讶、三分愤怒地冲他咆哮起来。“不准你这么跟我说话——见鬼,你的尊敬上哪儿去了?”

    “我不知道。也许在回家的路上弄丢了。”

    “你没打招呼在外面闲荡了该死的一整天,现在回来了还站在这儿胡言乱语,毫不尊敬——”

    “别吵了!你们俩都别吵了!”杰克的母亲大叫道,听上去都快哭出来了,虽然血管里流的全是镇静剂。

    杰克的父亲又想抓住杰克的胳膊,但突然改变了主意。大概是因为他儿子刚才甩开他的那股力道着实惊人,抑或只是因为杰克的眼神。“我只想知道你到哪儿去了。”

    “出去了。我告诉过你。而且我就打算告诉你这么多。”

    “他妈的!你的校长打电话来,你的法语老师亲自到家里来了,而且他们都有许多问题问你!我也是,而且我要答案!”

    “你的衣服脏了,”他的母亲发现这一点,然后又怯怯地加了一句:“你是不是被抢劫了,约翰尼?你是不是逃学,然后被抢了?”

    “他肯定没有被抢,”艾默钱伯斯吼道。“手表不是还戴在手上吗?”

    “但是他头上有血。”

    “没关系,妈妈。我撞到头而已。”

    “但是——”

    “我要去睡觉了。我非常、非常累。如果你们想明天早上谈谈这件事儿,那行。也许那时候谈更有意义。但是现在,我没什么好说的了。”

    他的父亲跟在他后面,伸出手。

    “不要,艾默!”杰克母亲几乎在尖叫。

    钱伯斯没有理睬,一把抓住杰克外套的后背。“不准你就这样走开——”他开始训斥,这时杰克猛地转身,用力地一扯外套,右胳膊下面本来就裂开的地方这回嘶啦一声全被拉断了。

    杰克那双熊熊燃烧的眼睛逼得他父亲向后退了一步。他脸上的愤怒被另一种表情取代,看上去更像是恐惧。说杰克的眼睛熊熊燃烧并不仅仅是比喻;他的眼睛事实上看起来就像两簇火焰。他母亲虚弱地呻吟出声,一只手捂着嘴,向后踉跄地跨了两大步,然后重重地跌坐在摇椅上。

    “别管我。”杰克说道。

    “你到底怎么了?”他父亲问道,现在的声调几乎是悲伤的。“你见鬼地怎么了?考试周第一天就逃出学校,什么招呼也没打,回家时从头到脚沾满泥而且你的一举一动就像疯了一样。”

    对,就是这句话——你的一举一动就像疯了一样。自打三个礼拜以前他的脑海中出现两个声音以来,他一直就害怕这句话。令人心惊胆颤的指控。只是现在这句话一旦真的被说出口,杰克反而觉得一点儿不可怕,也许是因为他最终能够不去想这件事儿了。是的,有事情发生在他的身上,而且仍在继续。但是没有——他没有疯。至少现在还没有。

    “我们明早再谈,”他又重复了一遍,说完走出餐厅。这回他父亲并没有阻止他。他快走到大厅的时候,身后响起他母亲焦虑的声音:“约翰尼你还好吧?”

    他该如何作答?好?不好?两者皆是?两者皆不是?但是脑海中的声音停止了,这才比较重要。实际上,非常重要。

    “好一些了。”他最终回答道。他走回自己的房间,重重摔上门,仿佛这样能把他和世界的其余部分都隔绝开,这让他感到非常欣慰。

    20

    他站在门边听了一会儿。他母亲在低声说着什么,他父亲的声音则比较大。

    他母亲提到了血,还有医生。

    他父亲说这孩子没问题;惟一出问题的是从那孩子嘴里说出来的乱七八糟的东西,但是他会来处理。

    他母亲劝他父亲冷静下来。

    他父亲说他本来就很冷静。

    他母亲说——

    他说,她说,如此这般,说来说去。杰克仍旧爱他们——无论如何,他还是比较确定这一点的——但是现在有其它事情发生了,同时又引起更多的连锁反应。

    为什么?因为玫瑰花出了问题,也可能是因为他想去另一个世界再次看见他的眼睛,如公路小站的天空那么湛蓝的眼睛。

    杰克慢慢挪到书桌前,脱掉外套。这件衣服已经坏得差不多了——一只袖管几乎被全扯了下来,里面的衬里像张软帆悬挂着。他把外套挂在椅子背上,坐了下来,把书摊在书桌上。这一个半星期以来他一直睡得很糟糕,但是他猜今晚大概能睡个好觉。他从来没有像今天这么疲惫过。等明天早上醒来时,可能他就知道应该怎么做了。

    这时门外响起一阵轻轻的敲门声,杰克警惕地向声音的方向转过身。

    “是我,肖太太,杰克,我能进来一分钟吗?”

    他微微一笑。肖太太——当然是她。他父母亲总是让她做和事佬,或者说,用个好点儿的词,中间人。

    你去看看他,他母亲会说。他会告诉你到底怎么回事儿的。我是他的母亲,那个双眼通红、直流鼻涕的是他的父亲,而你是惟一的管家,但是他会告诉你他不愿意跟我们说的事儿,因为你见到他的时间比我们中任何一个都要多,而且也许你说的话他能懂。

    她会端着个盘子,杰克边想边打开门,然后笑了起来。

    肖太太果然端着盘子,上面放了两个三明治、一角苹果派和一杯巧克力牛奶。她略显焦虑地看着杰克,仿佛他会扑上来咬她一口。杰克朝她肩膀后面看了看,并没有发现他的父母。他可以想像他们俩正在客厅里坐立不安地听着这里的动静。

    “我猜你可能想吃点儿东西。”肖太太说。

    “是的,谢谢。”说实话他真的快饿扁了;早饭以后他就什么都没吃。他侧过身,肖太太走进房间(进去的时候又忧心忡忡地看了他一眼),把盘子摆在了书桌上。

    “噢,看这个,”她说着拿起小火车查理。“我小时候也有这本书。你今天买的吗,约翰尼?”

    “是的。是不是我父母让你过来看看我怎么样了?”

    她点点头,没有矫饰,没有假装。这只是一件小事,就像倒垃圾一样。你可以告诉我你想怎么做,她的表情仿佛在说,或者你也可以什么都不说。我喜欢你,约翰尼,但是我真的无所谓。不管怎样,我只是在这儿工作,而且现在离我平时下班的时间已经过了一个小时了。

    她的表情所说出的一切丝毫没有让他生气,反而让他更加平静。肖太太是另一个不算是朋友的熟人但是他猜她也许比学校任何同学都更像朋友一些。至少肖太太很诚实,从不耍花招,一切都明明白白地体现在月末的工资单上,而且她总是把三明治的面包皮切下来。

    杰克拿起一块三明治,大大咬了一口。腊肠加奶酪,他的最爱。这是肖太太另一个好处——她知道他所有喜欢的口味。他母亲到现在还执拗地认为他喜欢捣碎的玉米,讨厌吃甘蓝菜。

    “请告诉他们我很好,”他说。“而且告诉我父亲,我很抱歉对他无礼。”

    他其实并不抱歉,但是他父亲想要的就是一句对不起。当肖太太把这个告诉他,他就会轻松下来,然后继续自欺欺人——他尽到了做父亲的责任,一切都很好,一切都很好,没有任何问题。

    “我复习考试很用功,”他边嚼边说“而今天早上所有压力都压下来,我猜。我有一点儿僵住了,仿佛我不离开就会窒息。”他摸了摸前额上干涸的血疤。“这个嘛,告诉我母亲,真的没什么。我没有被抢劫,这只是很愚蠢的意外。一个邮递员正推着手推车,我一头撞了上去。伤口并不大,我也没有看见重影或者其它什么症状,甚至头现在都已经不疼了。”

    她点点头。“我可以想像到是怎么回事儿——竞争激烈的学校,如此而已。你只是被吓坏了,没什么可耻的,约翰尼。但是过去几个礼拜你的确看上去心神不宁。”

    “我想现在我很好。我也许得重写我的英语期末作文,但是——”

    “噢!”肖太太惊叫一声。她连忙把小火车查理放回桌上。“我差点儿忘了!你的法语老师留了点儿东西给你。我这就去拿。”

    她离开房间。杰克本来希望不用担心贝塞特先生的,他人很好。但是现在既然贝塞特先生亲自来了,估计他得担心了。杰克有印象派珀学校的老师很少家访的,他也很奇怪贝塞特先生到底留了什么。他猜最可能的是邀请他去和学校的心理医生赫啻基斯先生谈谈。倘若他今天早上知道这个肯定会害怕,但今晚不会了。

    今天晚上,重要的只有玫瑰。

    他又吃了一块三明治。肖太太离开的时候没有把门带上,所以他可以听见她在和他父母亲说话。现在他们俩听上去都冷静了许多。杰克喝了口牛奶,拿起盛苹果派的盘子。过了一会儿,肖太太拿着一个非常熟悉的蓝色文件夹回到房间。

    杰克发现他毕竟还是没能克服所有的恐惧。现在,他们所有人,同学和老师,应该都已经知道,而且也没时间再做什么弥补,但是这并不意味他喜欢所有人都知道他精神错乱、成为大家的话题。

    文件夹上面用别针别了一封信。杰克把信拿下来,撕开信封,抬头问肖太太。“我爸妈现在怎么样?”

    她微微一笑。“你父亲想让我问你为什么你不告诉他你只是得了考试焦虑症。他说他小时候也遇到过这种情况,有一两次。”

    杰克非常惊讶,他父亲从来就不是那种会沉湎于回忆中的人,他不会说,你瞧,我小的时候杰克试着想像他父亲小时候患上考试焦虑症的情景,结果发现他没办法——他最多能够在脑海中看见一个身穿派珀t恤衫、十分好斗的小矮子、一个脚踏特殊定制的牛仔靴的小矮子、一个黑发硬邦邦地倒竖在脑门儿上的小矮子,这副情景并不让他愉快。

    便笺是贝塞特写的。

    亲爱的约翰,

    邦妮艾弗莉告诉我你提早离开了。她很担心你,我也是,尽管这种事情我们以前都碰到过,尤其是在考试周期间。明天一早你过来我们见面谈谈,好吗?任何问题都可以解决的。如果你是因为考试压力太大——而且我想重复一遍,这经常发生——我们可以安排延期考试。我们最关心的是你的健康。如果你愿意,今天晚上给我打电话,号码是555-7661。我一直到午夜才睡。

    记住,我们都很喜欢你,也会一直支持你。

    祝你健康!

    里昂贝塞特

    杰克突然有点儿想哭,信中表达了关心,这太棒了,但是还有另一些没有说出口的——温暖,关爱,和努力地理解与安慰(尽管是误解)。

    贝塞特先生在短信的末尾画了一个小箭头。杰克翻过来,读道:

    顺便提一下,邦妮让我把这个一起带给你——恭喜!

    恭喜?这见鬼的到底是什么意思?

    他打开文件夹,一页纸夹在了他期末作文的第一页,抬头写着来自邦妮塔艾弗莉的办公桌。杰克顺着斜体水笔字一行行读下去,越读越惊喜。

    约翰,

    里昂纳多肯定已经告诉你我们的担心——他一向擅长这个——所以我只想谈谈你的期末作文,我已经通读,而且给了分数。这篇作文新颖独创,令人叫绝,是我这几年来读过的所有的学生作文中最优秀的。你使用的重复修辞(“这就是事实”)很有灵感,但当然重复修辞的确只是小伎俩。这篇作文真正的独到之处在于精妙的象征,意象首先由标题页的火车和斜塔的照片带出,然后巧妙地融入文章。在文章最后这个意象由“黑色塔楼”的照片引出逻辑结论,我的解读是,传统意义上的野心不仅错误,而且危险。

    我并不想假装我理解了所有的象征意象(例如“影子女士,”“枪侠”),但是很明显你自己就是“囚犯”(受困于学校,社会,诸如此类),而我们的教育体制就是“会说话的魔鬼”有没有可能“罗兰”与“枪侠”都是同一个权威形象——你的父亲,也许?这个可能性非常吸引我,所以我就去你的档案里查了查他的名字。我发现你父亲叫艾默,但是我又进一步发现他的中间名缩写是r。

    这一点引起我极大的兴趣。抑或这个名字是双重象征,同时来自于你的父亲与罗伯特布朗宁的诗作去黑暗塔的罗兰少爷归来?我通常不会问大多数学生这个问题,但是当然我知道你博闻强识!

    无论如何,我印象非常深刻。年轻的学生常常会对所谓的“意识流”手法感兴趣,但通常很难把握。但是你的文章非常出色地将意识流与象征的语言融为一体。

    太棒了!

    你“一回来”就来找我一下——我想和你谈谈这篇文章是否可能在明年学生文学杂志的第一期发表。

    b。艾弗莉

    又及,如果你今天离开学校是因为你突然怀疑我无法理解这篇内容如此丰富的作文,那么我希望我已经帮你打消疑虑。

    杰克撕下这张纸,翻开他那篇惊人新颖、象征丰富的期末作文的标题页,上面艾弗莉小姐用红笔画了大大的一个“a+”周围画了一个圈儿,下面还写了一句干得漂亮!

    杰克开始大笑。

    整整一天——漫长、害怕、困惑、愉快、恐怖、神秘的一天——都浓缩成歇斯底里的大笑声。他跌坐在椅子里,头朝后仰,双手捧住肚子,眼泪顺着脸颊流下来,笑得嗓子嘶哑。他快停下来时,艾弗莉小姐几句善意的评论跃入眼帘,然后他又无法控制地大笑。他甚至没有看见他的父亲走进门,困惑、担心地看了他一眼之后摇着头离开。

    终于,他意识到肖太太还坐在他的床上看着他,淡定超然的表情带着友善,也夹杂着些微好奇。他刚想开口说话,笑声又从嘴里不受控制地冒出来。

    我得停下来,他想。我必须得停下来,否则真会没命的。这样下去我会中风或是心肌梗阻什么的。

    接着他又想到,不知道她怎么解释“小火车,小火车?”想到这里,他又开始疯狂大笑。

    最终,捧腹大笑慢慢减弱为咯咯笑。他抬起胳膊擦了擦泪汪汪的眼睛说“对不起,肖太太——只是因为呃我的期末作文得了a+。这篇作文富有非常富有象象”

    但是他没法儿把话说完,接着又开始捧腹大笑,笑弯了腰,笑得肚子疼。

    肖太太站起身,脸上挂着微笑。“非常好,约翰。我很高兴一切结果都这么好,而且我肯定你父母肯定也会高兴的。今天太晚了——我想我得请看门人帮我叫一辆出租车了。晚安,做个好梦。”

    “晚安,肖太太,”杰克努力控制住自己回答道。“谢谢。”

    等她一走,他又开始大笑。

    21

    之后的半个钟头,他的父母分别找他谈话。他们的确冷静了不少,而杰克期末作文a+的成绩让他们更加冷静。他们进房间的时候,杰克的法语课本摊在书桌上,其实他一个字都没看,也根本没真的打算复习。他只是等着他们都离开以后可以开始研究白天买的那两本书。他觉得真正的期末考试正在地平线的另一端等待着他,而他拼命希望能够通过。

    大概在十点一刻的时候,他的父亲走进杰克的房间,在二十分钟之前杰克的母亲刚刚结束了她短暂草率的探访。艾默钱伯斯一手拿着香烟,另一只手拿着一杯威士忌,看上去不只更加冷静而且几乎有点儿恍惚。瞬间杰克冷漠地想,他是不是也服用了他母亲的安定。

    “你还好吗,孩子?”

    “还好。”他又变成了那个自觉整洁的小男孩儿,转向他父亲的眼睛不再灼灼发光,反而有些模糊迟钝。

    “我想说我对刚才很抱歉。”他父亲可不是经常道歉的人,而且道歉说得很糟糕。杰克微微为他感到遗憾。

    “没关系。”

    “艰苦的一天,”他的父亲边说边举着空酒杯比划着。“我们为什么不忘记发生的一切?”他说话的方式表明他似乎刚刚想出这个绝妙又符合逻辑的好主意。

    “我已经忘记了。”

    “很好。”他父亲听上去舒了一口气。“你该上床休息了,是吧?明天你需要做一些解释,而且还要参加考试。”

    “我猜是的。”杰克回答。“妈妈还好吗?”

    “很好,很好。我去书房了。今晚还有工作要做。”

    “爸爸?”

    他父亲小心翼翼地回头。

    “你的中间名是什么?”

    他父亲脸上的表情告诉杰克他看到了期末作文的成绩,但是肯定既没有费心通读全文、也没有读艾弗莉小姐的评论。

    “我没有中间名,”他回答。“只有一个缩略字母,就像哈里s杜鲁门一样,只是我的是字母r。你怎么想起来问这个?”

    “只是好奇。”杰克回答。

    他在他父亲离开之前一直努力保持镇静但当门一关上,他就跳上床,把脸埋在枕头里面,又闷声大笑起来。

    22

    当他确定狂笑的冲动终于过去(虽然时不时喉咙里还会冒出一阵窃笑,就像狂笑后遗症似的),而且确定他的父亲已经锁上门坐在他的书房里抽着香烟、喝着威士忌、看着文件、当然还有那一小瓶白色粉末的时候,杰克回到他的书桌前,打开台灯和那本小火车查理。他瞥了一眼书的版权页,发现第一版是一九四二年出版的,他手头这本已经是第四次印刷了。他又看看封底,却没找到关于作者贝里埃文思的任何信息。

    杰克翻回第一页,图画里一个金黄头发的男人正咧嘴笑着坐在一辆蒸汽小火车的驾驶室里。他凝视着这个男人脸上骄傲的笑容,思索片刻后开始读正文。

    鲍伯布鲁克斯是中世界铁路公司的工程师,负责圣路易斯和托皮卡之间的路段。工程师鲍伯是中世界铁路公司最出色的火车司机,而查理则是最出色的火车头!

    查理是一个402老大哥型的蒸汽火车头,而工程师鲍伯是迄今惟一被允许坐上他的驾驶室拉响鸣笛的人。每个人都知道查理会发出呜呜的鸣笛声,每当他们听到呜呜声回荡在辽阔的堪萨斯乡间时,他们说“那是查理和工程师鲍伯他们,圣路易斯和托皮卡之间跑得最快的一对搭档!”

    无论男孩还是女孩都会冲到自己院子前面,只为一睹查理和工程师鲍伯的风采。工程师鲍伯总是微笑着向他们挥手致意,孩子们也会微笑着挥手回应。

    工程师鲍伯有一个特殊的秘密,只有他一个人知道,那就是小火车查理真的、真的有生命。有一天,他们正行驶在托皮卡到圣路易斯的路上,工程师鲍伯听见低沉温柔的歌声。

    “是谁和我一起在驾驶室里?”工程师鲍伯不高兴地问。

    “你得去看看心理医生,工程师鲍伯。”杰克看到这里喃喃自语,同时翻到第二页。上面有一幅插图,工程师鲍伯正弯着腰检查小火车查理的自动锅炉室。杰克觉得奇怪,鲍伯在查探偷乘者的时候,谁在开火车、并且提防铁轨上突然出现牛群(更不用说男孩儿女孩儿了)?他猜贝里埃文思肯定对火车所知有限。

    “别担心,”一个沙哑的声音轻声说。“这只是我。”

    “这个我是谁?”工程师鲍伯用他最大声、最严厉的声音问道,因为他仍然认为有人在恶作剧。

    “查理。”沙哑的声音轻声回答。

    “哈哈哈!”工程师鲍伯说。“火车可不会说话!我也许知道得不多,但是我至少明白这个!如果你是查理,那我想你可以自己鸣笛了!”

    “当然!”沙哑的声音轻声说,就在那时,汽笛开鸣,响彻整个密苏里平原:呜呜!

    “上帝啊!”工程师鲍伯惊叹。“真的是你!”

    “我告诉过你呀,”小火车查理回答。

    “那我以前怎么从来不知道你有生命?”工程师鲍伯又问。“为什么你以前从来不和我说话?”

    这时,查理开始用他那沙哑低沉的嗓音对工程师鲍伯歌唱。

    不要问我傻问题,

    我也不玩笨游戏。

    只是简单小火车

    模样始终都如一。

    头顶一片碧蓝天,

    只愿永远驶向前。

    做辆快乐的小火车,

    生命不止不停歇。

    “以后旅途中你还会和我说话吗?”工程师鲍伯问道。“我会很乐意的。”

    “我也是,”查理回答。“我爱你,工程师鲍伯。”

    “我也爱你,查理。”工程师鲍伯回答。说完他亲自拉响汽笛,只为表达他现在多么开心。

    呜呜!这是查理最动听的鸣叫,每个听到的人都连忙跑出来看个究竟。

    最后这段的插图与封面上的那幅非常接近。前面的几幅插图中(都是粗绘图画,让杰克想起他最喜欢的幼儿园图书爱尔兰人迈克和他的蒸汽挖土机里面的图片),火车头只是火车头——无疑吸引着这本书当时的读者群、四十年代的男孩子,让他们兴高采烈——仍旧只是机器。可是在这幅插图中,它明显有了人脸的特征。尽管查理脸上挂着笑,故事透出笨拙的可爱,杰克仍然感到心头一凛。

    他不信任这张笑脸。

    他打开他的期末作文,视线扫过几行,然后读到,我很肯定布莱因非常危险,这就是事实。

    他合上文件夹,手指关节在上面若有所思地敲了几下,然后继续读小火车查理。

    工程师鲍伯和查理一起度过了许多愉快的日日夜夜,他们也聊了很多事情。工程师鲍伯独身一人,查理成为自从很久以前他妻子在纽约去世以后惟一真正的朋友。

    有一天,查理和工程师鲍伯回到坐落在圣路易斯的车库,却发现在查理的泊位上停着一辆全新的柴油火车头。这个柴油火车头真是了不起!足足5000马力!不锈钢的车厢连接装置!还有位于纽约州尤蒂卡的尤蒂卡引擎公司制造的牵引电动机!

    “这是什么?”工程师鲍伯忧心忡忡地问,查理只是用他最低沉、最沙哑的嗓音继续吟唱:

    不要问我傻问题,

    我也不玩笨游戏。

    只是简单小火车

    模样始终都如一。

    只愿永远驶向前,

    头顶一片碧蓝天。

    做辆快乐的小火车,

    生命不止不停歇。

    布利戈斯先生,车库的负责人,走了过来。

    “那台柴油火车头很漂亮,”工程师鲍伯说“但是你必须把它从查理的泊位上移走,布利戈斯先生。今天下午查理得上润滑油了。”

    “查理不再需要上润滑油了,工程师鲍伯,”布利戈斯先生悲伤地回答。“他将被这个火车头替代——全新的伯灵顿西风柴油火车头。以前,查理是世界上最优秀的火车头,但现在他老了,锅炉还漏气。恐怕这回查理真该退休了。”

    “绝对不行!”工程师鲍伯非常愤怒!“查理仍旧马力十足!我要打电报给中世界铁路公司的总部!我要打电报给总裁雷蒙德马丁先生,亲自!我认识他,因为他曾经给我颁发优秀员工奖,后来我和查理还带着他的小女儿去兜风。我让她亲手拉响鸣笛,查理还为她卖力地鸣叫!”

    “我很抱歉,鲍伯,”布利戈斯先生说“但是正是马丁先生亲自订购了这辆柴油机车。”

    这是事实。就这样,小火车查理被移到中世界铁路公司圣路易斯火车停车场最远角落的旁轨上,在杂草堆中慢慢生锈。现在人们在圣路易斯和托皮卡的轨道上听见的是伯灵顿西风的轰克轰克声,而查理的鸣笛已经不再响起。一窝老鼠在工程师鲍伯的座位上安了家,他曾经自豪地坐在那儿看着原野从身旁掠过;小燕子也在查理的烟囱里筑巢做窝。查理孤独又悲伤,十分想念钢轨、蓝天和开阔的原野。夜深人静的时候,他会想到过去,流出黑色的机油泪水,泪水弄锈了他精美的车头灯,但是他不在乎,因为现在车头灯也已经老了,而且再也没有点亮。

    马丁先生,中世界铁路公司的总裁,写信提供工程师鲍伯驾驶全新的伯灵顿西风的职位。“这个火车头很出色,鲍伯,”马丁先生说“马力十足,而你是驾驶它的最佳人选!在所有中世界的工程师中,你是最优秀的。我的女儿苏珊娜也一直记得你让她拉响老查理的汽笛。”

    但是工程师鲍伯表示,如果他不能继续驾驶查理,那么他的火车司机生涯也就到此为止。“我无法理解如此高级的柴油机车,”工程师鲍伯说“而且它也不会理解我。”

    公司为他安排了在圣路易斯车库清洗引擎的职位,工程师鲍伯变成了清洗工鲍伯。有时候,一些驾驶全新柴油车的工程师会取笑他。“看那个老傻瓜!”他们说。“他不能理解世界已经转换了!”

    有时趁着夜深人静,工程师鲍伯会走到停车场远处生锈的旁轨,小火车查理孤独地停在那里。杂草长进他的车轮,锈迹爬进车头灯。工程师鲍伯还会和查理说话,但是查理回答得越来越少。很多夜晚他甚至一言不发。

    一天晚上,工程师鲍伯的脑海里突然闪现出一个可怕的想法。“查理,你是不是快死了?”他问。然后查理用他最低沉、最沙哑的声音回答:

    不要问我傻问题,

    我也不玩笨游戏。

    只是简单小火车,

    模样始终都如一。

    头顶依旧碧蓝天,

    如今不再驶向前。

    我猜我会待在这儿,

    直到死亡那一天。

    故事的转折算不上出乎意料。杰克盯着这段故事的插图看了好久,图画技巧谈不上精湛,但丝毫不损故事的催泪效果。查理看上去又老又沮丧,被所有人遗忘;工程师鲍伯看上去失去了他最后的朋友起码故事是这样说的。杰克可以想像,全美国的孩子看到这里都会号啕大哭,他又突然想到,许多儿童读物里都包含这种情节,这种能让你心口变得酸酸的情节。韩赛尔与格蕾特1注:韩赛尔与格蕾特(hanselandgretel),格林童话中的一个故事,又被译为糖果屋。被赶进森林,小鹿班比的妈妈被猎人杀死,还有老黄狗的死。伤害小孩子、让他们流眼泪可真是容易,而且这似乎也显示出大多故事作者都具有虐待倾向而且,看起来,贝里埃文思也不例外。

    但是杰克却发现自己对查理被贬到中世界铁路公司圣路易斯的火车停车场无人问津的角落、在杂草中生锈没有丝毫难过。恰恰相反。很好,他暗想。那就是他该待的地方。就该待在那儿,因为他很危险。就让他在那里生锈,千万别信任他的眼泪——那是鳄鱼的眼泪。

    剩下的部分他很快看完。大团圆的结局,这是当然,尽管孩子们在忘记这种结局之后很长时间都会记得被抛弃在停车场一角的绝望。

    马丁先生,中世界铁路公司的总裁,来到圣路易斯视察工作。他本来打算乘坐伯灵顿西风回到托皮卡,参加下午他女儿的第一次钢琴演奏。可是西风却无法启动,好像柴油燃料里面进了水。

    (是你把柴油燃料浇湿的吧,工程师鲍伯?杰克心里暗想。我敢肯定就是这样,你这条奸诈的老狗!)

    其它所有火车都出任务去了!该怎么办?

    这时有人碰了碰马丁先生的胳膊。是清洗工鲍伯,只不过他看上去不再像一个引擎清洗工。原本沾满油渍的工作服已经脱下,换上了干净的工作装,原来的工程师软帽也重新戴上。

    “查理就在不远处的旁轨上,”他说。“查理可以开到托皮卡去,马丁先生。查理能够把您准时送到您女儿的钢琴演奏会上。”

    “那辆旧蒸汽火车?”布利戈斯先生对此嗤之以鼻。“到太阳落山的时候查理也许离托皮卡城还有五十英里呢!”

    “查理一定能做到,”工程师鲍伯坚持。“况且没有其它火车,我知道他行的!我一直在空余时间清洗他的引擎和锅炉,您瞧。”

    “我们试试吧,”马丁先生最终说。“如果没赶上苏珊娜第一次演奏会,我会非常遗憾的。”

    查理整装待发;工程师鲍伯往他身后的煤水车里填满了新鲜煤炭,燃烧室烧得连外壁都发红。他扶马丁先生坐上驾驶室,又把查理拖离锈迹斑斑、无人问津的旁轨。这么多年以来,查理又一次踏上主轨道。接着,他踩动引擎,拉响汽笛,查理发出勇敢的呼声:呜呜!

    圣路易斯城里所有孩子都听见了轰鸣的汽笛,全都跑进院子亲眼目睹生锈的老蒸汽火车从门前经过。“看呀!”他们大叫。“那是查理!小火车查理回来了!好哇!”他们挥手致意,当查理加速穿过城镇时,他又鸣响汽笛,就像过去那样:呜呜!

    咔嗒咔嗒,查理的车轮经过!

    呼哧呼哧,烟从查理的烟囱冒出!

    咕咚咕咚,传送带把煤送进燃烧室。

    说到动力!说到神气!上帝啊,老天啊,呜哇!查理从未跑得这么快!眼前的原野还没看真切就从耳边一闪而过!他们飞速赶超41国道上的汽车,宛若那些汽车都是静止的!

    “简直不敢相信!”马丁先生大叫着拿起帽子在空中挥舞。“这真是了不起的火车头,鲍伯!我不知道我们为什么让它退休!你怎么能够让煤炭传送带运转得这么快?”

    工程师鲍伯只是微微一笑,因为他知道小火车查理在给自己加煤。而且,在咔嗒咔嗒、呼哧呼哧、咕咚咕咚的声音下面,他能够听见查理用他低沉、沙哑的嗓音唱着那首老歌儿:

    不要问我傻问题,

    我也不玩笨游戏。

    只是简单小火车

    模样始终都如一。

    只愿永远驶向前,

    头顶一片碧蓝天。

    做辆快乐的小火车,

    生命不止不停歇。

    查理把马丁先生准时(这是当然)送到他女儿的钢琴演奏会上,苏珊娜再次看见她的老朋友查理非常高兴(这也是当然)。苏珊娜一路上兴奋地拉着汽笛,大家一起又回到圣路易斯。马丁先生把查理和工程师鲍伯安排在了全新建造在加利福尼亚的中世界游乐园中,以后他们就可以一直载着孩子们游览乐园,而且——

    直到今天你还能看见他们载着快乐的孩子们到这里、去那里,畅游这个灯光与音乐组成的世界,享受美丽开心的时光。工程师鲍伯头发已经染上白霜,查理比起以前也不大说话,但是他们俩仍然精神奕奕,而且孩子们时不时地还可以听见查理用他低沉、沙哑的嗓音吟唱他的老歌儿。

    完

    “不要问我傻问题,我也不玩笨游戏。”杰克喃喃自语,视线又锁定最后一幅图片。上面小火车查理拉着两车厢开心的孩子从过山车开到摩天轮。工程师鲍伯坐在驾驶室里,拉着汽笛的绳子,像头粪水里的猪一样傻乐着。杰克猜想工程师鲍伯的微笑要传达的肯定是极大的喜悦,但是这笑容在杰克看来更像是疯子脸上的傻笑。查理和工程师鲍伯两个看上去都像疯子而且杰克越多看一眼车上的孩子,就越觉得他们脸上的表情是恐惧的痛苦。让我们下车,他们的表情仿佛在说。求求你们了,只要让我们活着下车就行!

    做辆快乐的小火车,生命不止不停歇。

    杰克合上书,仔细想了一会儿。然后他又把书打开,一页一页翻着,圈出一些吸引他的字词。

    中世界铁路公司工程师鲍伯低沉、沙哑的声音呜呜自从很久以前他妻子在纽约去世以后惟一真正的朋友马丁先生世界已经转换了苏珊娜

    他搁下笔。为什么这些字词如此吸引他?纽约这个词吸引他,原因很明显,但是其它那些呢?而且,为什么是这本书?毫无疑问他本来就打算买下来。可他肯定如果当时他口袋里钱不够,他就会一把抢过书、然后逃之夭夭。但是为什么?他感觉好像心中有一只指南针,并不知道什么磁北,只知道要指向一个特定的方向,无论你愿意与否。

    杰克惟一肯定的就是他非常、非常疲倦,假如他现在还不爬上床,那他就会在桌子前睡着。他脱掉衬衫,最后瞥了一眼小火车查理的封面。

    那微笑。他不信任那微笑。

    一点儿也不。

    23

    杰克并没能如预期的那样迅速入睡。脑海中的声音又开始争论他到底是死还是活,让他根本睡不着。最后,他坐起身,眼睛紧闭,用拳头朝太阳穴狠狠捣了几下。

    闭嘴!他对着声音大叫。赶快闭嘴!你们一天都很安静,现在也安静下来!

    如果他承认我已经死了,我就闭嘴,其中一个声音愠怒地说。

    如果他肯看在上帝的份上朝四周看看、承认我明显还活着,我就闭嘴,另一个声音反唇相讥。

    他快忍不住要尖声大叫起来。这根本无法忍受;他感觉就像要呕吐似的,尖叫就堵在喉咙管。他睁开眼睛,看见长裤挂在书桌椅子上,此时突然想到一个主意。他跳下床,走向椅子,摸索长裤右面的口袋。

    银钥匙就在那里。在他的手指一碰到钥匙的瞬间,声音停止了。

    告诉他,他脑海中蹦出这样的念头,只是不知道是为了谁。告诉他抓住钥匙。钥匙可以让声音消失。

    他手里抓着钥匙回到床上,头沾上枕头不出三分钟,就沉沉坠入了梦乡。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”